top of page
PALLADIAN
ROUTES

GESCHICHTEN AUS DEN PALLADIANISCHEN
LANDEN
Architekturen, Stimmen und Landschaften der Länder, in denen Schönheit wohnt

Pasos lentos y buen gusto
Experiencias vividas con el cuerpo y los sentidos: caminos, visiones reveladoras y sabores que sólo se abren a quien reduce el paso.
Las Tierras Palladianas se despliegan a través del gusto, del movimiento y del ritmo sereno de los encuentros reales.
Las Tierras Palladianas se despliegan a través del gusto, del movimiento y del ritmo sereno de los encuentros reales.

Huellas del tiempo y voces vivas
Figuras que atravesaron estas tierras y dejaron huellas luminosas: viajeros, artistas, soberanos y voces de otras épocas.
Sus historias regresan como presencias vivas que enlazan tiempos y memorias.
Sus historias regresan como presencias vivas que enlazan tiempos y memorias.

Villas y paisajes del alma
Un conjunto de villas que dibujan la campiña veneciana: cada una con su carácter, su relación con la tierra, su historia.
Arquitectura y paisaje se responden y revelan la identidad profunda de estos lugares vivos.
Arquitectura y paisaje se responden y revelan la identidad profunda de estos lugares vivos.

Belleza en la Serenísima palladiana
Un viaje por las tierras donde Venecia, Vicenza y sus paisajes comparten un mismo aliento.
Aquí la Serenísima se encuentra con el lenguaje de Palladio, dando forma a un paisaje cultural tejido de luz, armonía e historia.
Aquí la Serenísima se encuentra con el lenguaje de Palladio, dando forma a un paisaje cultural tejido de luz, armonía e historia.

Vicenza in Filigree
Vicenza revealed in the fine details: a slant of light on a façade, the cadence of loggias, the quiet geometry of ancient streets.
A city that speaks in delicate lines and proportions.
A city that speaks in delicate lines and proportions.

Palladio narra sus obras
La voz de Palladio comparte breves miradas entre bastidores de su mundo: pequeñas revelaciones donde villas y palacios emergen en destellos de intención, proporción y luz, destilados con su toque esencial e inconfundible.

Reflexiones italianas
Relatos que iluminan los vínculos entre estas tierras y el resto del país: resonancias, afinidades y hilos culturales que muestran una Italia más amplia, vista a través del espejo palladiano.

Horizontes del mundo
El viaje del pensamiento palladiano por continentes y siglos: arquitecturas hermanas, ciudades lejanas, nuevas interpretaciones.
Un horizonte global donde su visión sigue encontrando nuevas formas.
Un horizonte global donde su visión sigue encontrando nuevas formas.
Im Auftakt


Umarmungen aus Stein. Palladio, Bernini, Vanvitelli.
Die Barchesse der Villa Badoer in Fratta Polesine offenbaren eine ungewöhnliche Form: man könnte sie eine Geste der Umarmung nennen. Sie öffnen sich sanft vom Hauptkörper der Villa und beschreiben eine Kurve, die den Besucher empfängt – ein Motiv, das Palladio bereits im großartigen Projekt der Villa Trissino in Meledo di Sarego angedeutet hatte. Es gibt Architekturen, die nicht nur gesehen werden: sie werden gespürt , wie Atemzüge, die im Stein verweilen.Sie stehen nicht


Das ungarische Echo Palladios
Spuren, Transformationen und Reflexionen des palladianischen Stils in Mitteleuropa I. Der diskrete Charme Palladios in Ungarn Der Weg eines Stils durch die ungarische Architekturgeschichte Andrea Palladio sah nie die pannonischen Ebenen, die Donau oder die Hügel des Balaton. Und doch taucht sein architektonisches Erbe Jahrhunderte später in diesem Grenzland der Reiche, einem Schmelztiegel slawischer, ungarischer und lateinischer Kulturen, mit überraschender Klarheit wieder au


Villen am Korallenriff
Wir befinden uns über einem uralten Meer , als wir uns hier – vor Dutzenden Millionen Jahren – in den Tropen des Planeten befanden. Mittlerweile hat sich die Erdachse verschoben, viele verschiedene Schichten haben sich überlagert und aneinander gepresst, bis sie zu Gestein geworden sind ... Aber auch heute noch können wir die Algen und Korallen jenes Korallenriffs finden, das das offene Meer von einer riesigen inneren Ebene trennte. Ein Riff voller Meereslebewesen, das in dem
bottom of page

















































